查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

命里只有八合米, 走遍天下不满升的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 하늘이 정한 것이 8홉이면, 아무리 애써도 한 되는 되지 않는다;
    수확은 하늘이 결정하는 것이다.
  • "只有" 韩文翻译 :    (1)[접속사] …해야만 (…이다). [뒤에 주로 ‘才’ 또는 ‘方’을 수반함]只有这样做才能解决问题;이렇게 해야만이 문제를 해결할 수 있다只有依靠专家, 才能把事情办好;전문가에 의뢰해야만 일을 처리할 수 있다(2)[부사] 오직. 오로지.只有我相信你;오직 나만이 너를 믿는다(3)오직 …만 있다.这儿只有几所房子;여기에는 단지 몇 집이 있을 뿐이다我们只有这个方法;우리에게는 오직 이 방법밖에 없다
  • "走遍" 韩文翻译 :    [동사] 두루 (돌아)다니다.走遍了全国各地;전국 각지를 두루 돌아다녔다
  • "不满" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 불만족하다.对他的态度很不满;그의 태도에 대해 몹시 불만이다(2)[명사] 불만.大家对这件事都深表不满;다들 이 일에 대해서 몹시 불만을 나타냈다(3)(bù mǎn) 차지 않다.他还不满三岁;그는 아직 세 살이 되지 않았다
  • "天下" 韩文翻译 :    [명사](1)천하. 온 세상. 세계.天下无难事, 只怕有心人;하자고 결심만 하면 세상에 못할 일이 없다走遍天下;세상을 두루 편력하다(2)【문어】 중국(中國)의 자칭.(3)국가 정권. 통치권.人民的天下;국민의 정권
  • "十有八九" 韩文翻译 :    ☞[十之八九]
  • "下不了" 韩文翻译 :    (1)결코 (비나 눈이) 내리지 않다.下不了雨, 放心吧;절대로 비가 안 올 것이니 안심해라(2)…이하는 아니다. …이하로 떨어지지 않다.决下不了一千;결코 1천 이하로는 떨어지지 않는다
  • "下不去" 韩文翻译 :    (1)내려갈 수 없다.(2)면목이 서지 않다. 입장이 난처하다.你别让人下不去;남을 곤란하게 하지 마라如果再不识相, 别怪给他个下不去;만약 그가 더 눈치 없게 군다면, 그에게 무안을 준다 해도 탓하지 마라(3)화내다. 기분이 상하다.我跟他下不去;나는 그 사람 일 때문에 기분이 상했다(4)(더러운 것이) 빠지지 않다.鹅涟下不去;얼룩이 빠지지 않는다(5)(속임수 따위에) 걸려들지 않다.你怎么搪塞我也下不去;네가 어떻게 어물쩍 해치우려 하더라도 나는 속아 넘어가지 않는다(6)(도리상) 용납할 수 없다. 그냥 넘길 수 없다. 괘씸하다.他今天又不来, 实在下不去;그는 오늘도 오지 않았으니 정말 괘씸하다
  • "下不来" 韩文翻译 :    (1)내려올 수 없다.骑上老虎, 下不来;【헐후어】 호랑이에 올라타 내려올 수 없다; 일을 중도에서 그만두기 어렵다 =骑虎难下(2)난처해지다. 곤혹(困惑)을 느끼다.几句话说得他脸上下不来;몇 마디 말에 그는 곤혹을 느꼈다[난처해졌다](3)해결할 수 없다. 수습할 수 없다. 결말이 나지 않다.这道墙没有五千块砖下不来;벽돌 5천 개를 들이지 않고서는 이 벽을 완성할 수 없다那个东西拿了五万也下不来了;그 물건은 5만 원을 가지고도 살 수 없었다没一千块钱也下不来;천 원이 없으면 살 수 없다
  • "坐天下" 韩文翻译 :    천자가 되다. 왕 노릇하다. 【비유】 정권을 잡다.反正谁坐了天下, 也是一样的;어차피 누가 권력을 잡더라도 마찬가지다尝尝坐天下的甜滋味儿;천하를 취한 즐거움을 맛보다
  • "家天下" 韩文翻译 :    천하를 집으로 삼다;(1)제왕이나 권력자가 천하를 개인의 소유로 하(여 후손에게 대대로 전하)다.(2)한 집안이 천하를 독차지하다.(3)천하를 통일하다.
  • "打天下" 韩文翻译 :    (1)(무력으로) 천하를 빼앗다. 정권을 잡다.(2)【비유】 새로운 사업을 개척하다. 창업(創業)하다.
  • "霸天下" 韩文翻译 :    [동사] 천하를 힘으로 지배하다. 천하를 독차지 하다.
  • "下不为例" 韩文翻译 :    【성어】 이후로는 이와 같이 하(는 것을 허락하)지 않는다. 이번에만 이렇게 하는 것을 허락한다.就这一回, 下不为例;이 한 번으로 끝이다
  • "下不了台" 韩文翻译 :    ☞[下不来台]
  • "下不了地了" 韩文翻译 :    【속어】 (병상에서 내려올 수 없을 정도로) 병이 위중해지다.
  • "下不来台" 韩文翻译 :    단(壇)에서 내려갈 수가 없다. 【비유】 이러지도 저러지도 못하다. 난처하다. 수습하기 힘들다.她故意给大家下不来台的;그녀는 고의로 사람들을 난처하게 만들었다 =[下不了台]
  • "比下不足" 韩文翻译 :    【성어】 수준이 낮고 발전이 뒤떨어진 사람이나 단체의 장점과 비교해 자신의 부족한 점을 찾아내다.
  • "命里无有, 不必强求" 韩文翻译 :    【속담】 모든 것은 운명이니, 애써 보아도 소용 없는 것이다.
  • "一匡天下" 韩文翻译 :    【성어】 천하를 바로잡다;어지러운 천하를 다스려 바로잡다.
  • "上天下地" 韩文翻译 :    【비유】 천양지차(天壤之差). 차이가 심하다.比较起来上天下地;비교해 보니 대단한 차이가 있다
  • "包打天下" 韩文翻译 :    독판치다. 독장치다. 도맡다.
  • "名满天下" 韩文翻译 :    【성어】 명성이 천하에 널리 알려지다.
  • "天下一家" 韩文翻译 :    【성어】 천하가 한 집안이다;온 세상이 화목하다. 전국이 통일되었다.
  • "天下为公" 韩文翻译 :    【성어】 온 세상은 일반 국민의 것이다. 조금도 개인적인 것이 없다.
  • "命途多舛" 韩文翻译 :    【성어】 운명이 기구하다.
  • "命途" 韩文翻译 :    ☞[命运(1)]
命里只有八合米, 走遍天下不满升的韩文翻译,命里只有八合米, 走遍天下不满升韩文怎么说,怎么用韩语翻译命里只有八合米, 走遍天下不满升,命里只有八合米, 走遍天下不满升的韩文意思,命里只有八合米, 走遍天下不滿升的韓文命里只有八合米, 走遍天下不满升 meaning in Korean命里只有八合米, 走遍天下不滿升的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。